Limba germană face parte din marea familie a limbilor indo-europene. Ea s-a dezvoltat din ramura vest-germanică și a cunoscut de-a lungul secolelor transformări fonetice care i-au definit caracterul actual. Un aspect distinctiv îl reprezintă apariția diftongilor („au”, „ei”, „eu”) și a triftongilor, care diferențiază germana de multe limbi înrudite și îi conferă o dinamică aparte a sonorității. Această evoluție istorică arată că germana este o limbă mereu în transformare, hrănită deopotrivă din tradiție și inovație.
- Deutsche Schule Bukarest (DSBU) oferă un model educațional modern, echilibrat și ancorat în valorile europene, destinat familiilor care își doresc pentru copiii lor o pregătire de înalt nivel, în trei limbi și cu deschidere internațională.
- DSBU este singura instituție din România care urmează integral programa germană. Acreditată de Ministerul Afacerilor Externe al Germaniei și membră a Federației Mondiale a Școlilor Germane din străinătate, școala – fondată în 2007 – face parte din rețeaua celor 140 de școli germane din lume. Structura acoperă toate etapele educației: creșă, grădiniță, școală primară și liceu.
- DSBU urmează sistemul educațional german, cunoscut pentru rigoare academică, dezvoltarea gândirii critice și aplicarea practică a cunoștințelor. Elevii sunt încurajați să învețe activ, să colaboreze, să pună întrebări și să exploreze lumea din jur. Învățarea are loc într-un campus modern, cu săli de clasă luminoase, laboratoare de științe și IT, bibliotecă, ateliere creative, terenuri de sport și spații verzi ample, care completează o experiență educațională completă și echilibrată.
Imersiunea la Școala Germană București
Această conștientizare a limbii și a profunzimii ei culturale prinde viață în mod deosebit la Școala Germană București. Învățarea limbii germane are loc în ciclul primar printr-un program de tip imersiune – adică printr-o cufundare completă în limbă. Germana nu este doar limbă de predare, ci și limbă de mediu. Copiii își însușesc vocabularul și structurile lingvistice prin asocierea lor cu activități și contexte semnificative. Fiecare elev învață în propriul ritm.
Un element central este formarea unor clase eterogene din punct de vedere lingvistic: copii care au germana ca limbă maternă învață împreună cu cei pentru care germana este limbă străină sau a doua limbă (DaF/DaZ. Astfel se asigură o unitate ridicată a inputului lingvistic și, în același timp, se valorifică diversitatea fundalurilor lingvistice.
Germana este limba principală a școlii. Încă din clasa I, copiii învață să citească și să scrie în germană. Discipline precum matematica, științe, muzică sau sport sunt de asemenea predate în germană. Pentru a evita confuziile lingvistice, studiul limbii române începe abia din clasa a II-a.

Sprijin specific și vocabular de specialitate
Elevii care învață germana ca limbă străină beneficiază în clasele I–II de ore intensive în grupe mici, adaptate nivelului lor, coordonate de profesori specializați în DaF. Începând cu clasa a III-a, copiii dobândesc o autonomie tot mai mare în lucrul cu limbajul de specialitate: într-un portofoliu dedicat adună termeni esențiali din matematică și științe și îi integrează în contexte relevante.
Profesorii își concep predarea într-o manieră sensibilă la limbaj. Termenii de specialitate nu sunt doar prezentați, ci și aplicați și reflectați în mod sistematic. În acest fel, competența lingvistică se împletește strâns cu cea de conținut – element fundamental al profilului educațional al Școlii Germane București.
Impact asupra competențelor lingvistice
Rezultatul este o stăpânire solidă a limbii: elevii își formează un vocabular activ bogat, capătă siguranță în comunicarea orală și scrisă și reușesc să redea nuanțat conținuturi complexe. În plus, învățarea într-un cadru lingvistic mixt stimulează competența interculturală și deschiderea către perspective diferite.
Astfel, Școala Germană București contribuie la menținerea limbii germane nu doar ca instrument de comunicare, ci și ca patrimoniu cultural și mijloc intelectual – un câștig atât pentru fiecare elev, cât și pentru peisajul educațional româno-german în ansamblu.